热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ASTM E331-2000(2009) 用统一静态气压差法测定外窗、天窗、护墙及门渗水度的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 04:04:35  浏览:9987   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforWaterPenetrationofExteriorWindows,Skylights,Doors,andCurtainWallsbyUniformStaticAirPressureDifference
【原文标准名称】:用统一静态气压差法测定外窗、天窗、护墙及门渗水度的标准试验方法
【标准号】:ASTME331-2000(2009)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2000
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.51
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:curtainwalls;doors;skylights;waterpenetration;windows;Airpressuretesting--buildingconstructions/materials;Curtainwalls;Doors/doorassemblies;Exteriordoors;Exteriorwindows;Fire-resistantmaterials/testing;Skylights;Uniformstaticairpr
【摘要】:Thistestmethodisastandardprocedurefordeterminingtheresistancetowaterpenetrationunderuniformstaticairpressuredifferences.Theair-pressuredifferencesactingacrossabuildingenvelopevarygreatly.Thesefactorsshouldbefullyconsideredpriortospecifyingthetestpressuredifferencetobeused.Note18212;Inapplyingtheresultsoftestsbythistestmethod,notethattheperformanceofawalloritscomponents,orboth,maybeafunctionofproperinstallationandadjustment.Inservice,theperformancewillalsodependontherigidityofsupportingconstructionandontheresistanceofcomponentstodeteriorationbyvariouscauses,vibration,thermalexpansionandcontraction,etc.Itisdifficulttosimulatetheidenticalcomplexwettingconditionsthatcanbeencounteredinservice,withlargewind-blownwaterdrops,increasingwaterdropimpactpressureswithincreasingwindvelocity,andlateralorupwardmovingairandwater.Somedesignsaremoresensitivethanotherstothisupwardmovingwater.Note28212;Thistestmethoddoesnotidentifyunobservableliquidwaterwhichmaypenetrateintothetestspecimen.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheresistanceofexteriorwindows,curtainwalls,skylights,anddoorstowaterpenetrationwhenwaterisappliedtotheoutdoorfaceandexposededgessimultaneouslywithauniformstaticairpressureattheoutdoorfacehigherthanthepressureattheindoorface.1.2Thistestmethodisapplicabletoanycurtain-wallareaortowindows,skylights,ordoorsalone.1.3Thistestmethodaddresseswaterpenetrationthroughamanufacturedassembly.Waterthatpenetratestheassembly,butdoesnotresultinafailureasdefinedherein,mayhaveadverseeffectsontheperformanceofcontainedmaterialssuchassealantsandinsulatingorlaminatedglass.Thistestmethoddoesnotaddresstheseissues.1.4Theproperuseofthistestmethodrequiresaknowledgeoftheprinciplesofpressuremeasurement.1.5ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoinch-poundunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Forspecifichazardstatements,see7.1.
【中国标准分类号】:P32
【国际标准分类号】:91_060_50
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Shortlinkchainforliftingpurposes-Safety-Part2:mediumtolerancechainforchainslings-Grade8.
【原文标准名称】:提升用短环节链.安全性.第2部分:链式吊索用中等公差链.8等级
【标准号】:NFE26-001-2/IN1-2008
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2008-06-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;链式吊索;链;输送机链;尺寸;设备安全;等级(质量);危害;热处理;提升链;提升设备;链环;材料;机械性能;性能;圆钢链条;安全;安全要求;钢链条;测试;公差(测量);用户信息
【英文主题词】:Accidentprevention;Chainslings;Chains;Conveyorchains;Dimensions;Equipmentsafety;Grades(quality);Hazards;Heattreatment;Liftchains;Liftingequipment;Links;Materials;Mechanicalproperties;Properties;Roundsteelchains;Safety;Safetyrequirements;Steelchains;Testing;Tolerances(measurement);Userinformation
【摘要】:
【中国标准分类号】:J18
【国际标准分类号】:53_020_30
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Hotrolledasphaltforroadsandotherpavedareas-Specificationforconstituentmaterialsandasphaltmixtures
【原文标准名称】:道路和其他铺面用热铺沥青.组分材料与地沥青混合物规范
【标准号】:BS594-1-2002
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2002-12-18
【实施或试行日期】:2002-12-18
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:路面基层;磨耗层(道路);等级(质量);铺砌区;压制沥青;筑路石集料;混合物;集料;路面(道路);沥青;道路;粘合剂;施工材料;地沥青
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:E43
【国际标准分类号】:93_080_20
【页数】:30P;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1